Thursday, November 5, 2015

‘In the beginning’ in Hebrew letter-words as liturgical acronym?

‘In the beginning’ in Hebrew letter-words as liturgical acronym?
'In the beginning' / B R SH T
What do those letters 'mean' in words?
B, house
R, head
SH, fang/eat
T, cross
(This is from something of JBJ's).
These MIGHT be something such as the imperative stem that Rosenstock mentions in 'Magna Carta Latina'. All Latin verb forms, he writes (iirc) are derived from a shorter imperative stem.
Corroboration? JBJ's 5-phase sequence from 'Crisis, Opportunity, and the Christian Future' starts with Lsw (then Lyric, Evaluation, Fact, New Torah, iirc).
So, house. Come into the house (Call), be the house, build the house...these will be elaborated in the 'verb forms' of the rest of the Bible.
Head? Bow down your head in confession, use your head to hearken to the readings and sermon? Cleanse, Consecrate?
Fang, eat? Communion.
Cross? Carry it out, your cross. Commission.
For what it's worth.
Charlie 'surfaces of languages-8+' Hartman
��v5��

No comments:

Post a Comment